Мерзляков, А. Подражания и переводы из греческих и латинских стихотворцев. В 2 ч. Ч. 1-2. М.: В Университетской тип., 1825.
Ч. 1: 2, XLIV, 82, 85-234 с.
Ч. 2: 8, 204, [2], 209-360, 2 с.
24,5×14,5 см. Во владельческом полукожаном переплете эпохи. Потертости переплета, надрывы уголков. Загрязнения первых и последних страниц. Поля нескольких страниц в середине ч. 2 реставрированы (наращены). В ч. 1 с. 83-84 вплетена после с. 92. В ч. 2 ошибки в пагинации: после с. 204 следует с. 206, на оборотной стороне которой отпечатано «208».
В «Предуведомлении» Мерзляков говорит, что «благомыслящий и знающий древних читатель сам увидит, где я хотел быть переводчиком, а где подражателем». В первой части помещены отрывки из трагедий Софокла, Эврипида, Эсхила, во второй — гимны Гомера, оды Тиртея и Горация, эклоги Вергилия и Феокрита.
См.-Сок. № 855.