Первое на русском языке и запрещенное издание с сопроводительным письмом Л. Брежневу
Маркс, К. Капитал. Критика политической экономии. [В 3 т.] Т. 1: Процесс производства капитала / пер. Г.А. Лопатина и Н.Ф. Даниельсона. СПб., 1872. III-XIV, 2, 678 с. 23×15 см. Во владельческом полукожаном переплете эпохи. Продольный надрыв корешка, корешок со стороны задней крышки отходит от блока. На форзаце и с. VII штемпельный экслибрис адвоката А. Макаускаса. На с. 1 и листе посвящения затертые европейские печати. Владельческие надписи на листе посвящения и с. VII. «Лисьи» пятна, фрагментарные загрязнения, встречаются карандашные пометы в тексте. Утрата авантитула (?) и титульного листа.
К экземпляру прилагается машинописная копия письма Макаускаса, адресованное высокопоставленному работнику МИДа Федору Федоровичу Молочкову (1906-1986) и им же заверенная («Верно: Ф. Молочков»): «Не имея, к сожалению, возможности лично с Вами попрощаться, делаю это „заочно“ и посылаю Вам мои пожелания всего, всего хорошего. А в знак признательности и благодарности за моральную поддержку, Вами так искренно мне оказанную в тяжелые для меня годы 1937-1940.VI.15, примите от меня на память лучшие из моих книг — первое русское издание Маркса». Дат. Каунас, 27 августа 1940 года.
В свою очередь, Молочков пишет Генеральному Секретарю ЦК КПСС товарищу Леониду Ильичу Брежневу: «В знаменательные дни всенародного праздника 50-летия Великой Октябрьской революции, определившей счастливую судьбу советского народа, мою лично, как частицы народа, моих сыновей, мне хотелось бы передать Центральному Комитету КПСС, членом которой я счастлив быть, первое русское издание I-го и II-го томов „Капитала“ Маркса, украшавших мою скромную личную библиотеку.
Своим желанием передать эти уникальные книги мне хочется выразить свое восхищение великими свершениями, достигнутыми нашей Родиной под руководством Ленинского Центрального Комитета КПСС. 6 ноября 1967 г.
Ф. Молочков член КПСС с 1931 г. (Комсомола с 1924 г.).
Прилагаю копию дарственного письма А. Макаускаса, активиста Общества дружбы „Литва-СССР“. В 1937-1940 гг. я работал 1-м секретарем Полпредства СССР в Литве. Ф. Молочков».
Первый перевод «Капитала» на русский язык издал Николай Петрович Лопатин. Помимо Маркса, издателем были напечатаны и другие «проникнутые ненавистью и презрением к христианской религии и монархическому началу» сочинения, запрещенные к распространению или вовсе уничтоженные цензурой. Относительно «Капитала» цензор Скуратов писал: «Книгу эту немногие прочтут в России, а еще менее поймут ее». Однако спустя месяц после выхода книги треть тиража была раскуплена, а журналы наводнили многочисленные статьи и рецензии. На процессе 193-х по делу «О революционной пропаганде в империи» книга Маркса была приобщена к «всемирным доказательствам виновности подсудимых».
См.-Сок. № 1340 — «К середине девяностых годов „Капитал“ в этом первом его издании стал большой библиографической редкостью».
Продажи на одном из российских аукционов — 220 000 руб. (только т. 1).