[Автограф Бенедикта Лившица брату на своей первой и конфискованной книге стихов] Лившиц, Б. Флейта Марсия. Первая книга стихов. Киев: Тип. Акц. о-ва «Петр Барский в Киеве», 1911. 80 с. 17,1×11,5 см. Без обложки. Блок распадается на тетради. Загрязнения первых и последних страниц. На титульном листе автограф: «Мусику 27, III, 12. К[иев]», рядом штемпельный экслибрис «Из книг М.Н. Лившица». Книга была отпечатана в количестве 150 нумерованных экземпляров. Экземпляр № 77. Номер экземпляра от руки проставлен автором; ниже стоит подпись «БЛ».
Лившиц посвятил первую книгу своему другу, киевскому поэту Владимиру Юрьевичу Эльснеру (1886-1964), известным эпизодом биографии которого было исполнение роли шафера на свадьбе Николая Гумилева и Анны Ахматовой.
В сборник вошли 23 стихотворения 1908-1911 гг., из них четыре являются переводами французских символистов: Артюра Рембо («Роман»), Тристана Корбьера («Гидальго», «Скверный пейзаж»), Мориса Роллина («Магазин самоубийства»). Часть стихотворений была напечатана ранее в журналах «Аполлон» и «Остров», в сборнике «Антология современной поэзии» и других изданиях; большая часть стихов опубликована впервые в этом издании. Главной темой сборника является роковая страсть, стихи содержат множество отсылок к мифологии и носят отпечаток декадентской поэзии. Все стихи сгруппированы под несколькими подзаголовками: «Тихие оргии» (сюда вошли четыре стихотворения в форме рондо), «Пан и Эрос» (этот мини-цикл имеет отдельное посвящение — художнице Александре Экстер, которую Лившиц окрестил «амазонкой русского авангарда»), «Morituri» (стихотворение Semper idem из этой подборки в дальнейших публикациях печаталось под заголовком «Фуга»), «Железные маски» и переводы с французского.
Посылая экземпляр В. Брюсову, Лившиц писал: «...книга моя конфискована за богохульство и я лишен возможности рассылать ее по журналам для отзыва».
Адресат дарственной надписи и бывший владелец книги — младший брат Бенедикта Лившица, Моисей Нахманович Лившиц (1889/1890-1973), экономист, краевед, любитель литературы. Имя получил в честь деда по отцовской линии, одесского банкира-миллионера Моисея Лившица. Интересовался авангардом, был знаком с «отцом русского футуризма» Давидом Бурлюком, переписывался с ним (архив в настоящее время находится в РНБ). По сведениям Павла Нерлера [лит. псевд., наст. имя Павел Маркович Полян; р. 1952], М.Н. Лившиц «познакомился с Д. Бурлюком в 1912-1913 гг., когда тот вместе с [Василием] Каменским выступал в Киеве во Втором городском театре». Близкие Моисея Лившица, как тысячи других еврейских семей, погибли во время массового расстрела немецкими оккупационными войсками в Бабьем Яру. Моисей Нахманович находился на фронте, вернувшись с войны, женился и начал новую жизнь, занимался краеведческой работой, стал специалистом по истории Киева.
Киевлянин Яков Исаакович Бердичевский (р. 1932), филолог, коллекционер, собиратель экслибрисов рассказывает о брате Бенедикта Лившица следующее: «...Явно случайно выживший в годы сталинских чисток, М.Н. Лившиц всю жизнь посвятил составлению киевоведческой коллекции, единственной из огромного числа подобных, заслужившей наименование „музейная“. Его собрание является достойным украшением Музея истории Киева не только в его постоянных экспозициях, но и в перманентно меняющихся выставках. Коллекция Лившица — незаменимый кладезь всех и всяческих знаний о колыбели городов русских» [цит. по: Еврейские книжники // Альманах «Егупец». № 15. Киев, 2005].
После освобождения из Севураллага вдовы Бенедикта Лившица, его второй жены Екатерины Константиновны (1902–1987), Моисей Лившиц состоял с ней в переписке (архив хранится в РНБ), помогал в подготовке издания последней, посмертной книги Б. Лившица «Картвельские оды» (Тбилиси, 1964). Как следует из писем Е.К. Лившиц, братья не были близки. Тем не менее, их семьи поддерживали связь в 1960-х—1980-х гг., регулярно ездили друг к другу в гости и вели переписку. Вера Антоновна, жена Моисея Лившица, после смерти мужа подолгу жила на даче у Екатерины Константиновны. Е.К. Лившиц хлопотала о наследии М.Н. Лившица: «Он занимался историей Киева, организовал там музей, написал книгу о Киеве (история, предания, легенды, прошлое и настоящее, много иллюстрированного материала). Издать ее можно только в Киеве, она на украинском языке, но из-за фамилии автора необходим был соавтор, а старик артачился, и книга так и осталась неизданной. Вдова его никогда никаких дел с издательствами не и имела и теперь просит меня приехать и помочь ей и с книгой, и с библиотекой» [Из письма Евгении Дейч-Малкиной, 2 апреля 1976 г.].
Редчайшее издание Серебряного века: совершенно ненаходимы как экземпляры первой книги автора, так и его автографы. Обладает коллекционной ценностью музейного уровня.
Турчинский, с. 300, Охлопков, с. 107, Лесман № 1351, Розанов № 3215, Поляков № 7, Жевержеев № 1293.
Продажи: «Литфонд» № 95 — 1 500 000 руб. (автограф на «Флейте» Н.Е. Экстеру). Провенанс: из собрания брата автора, экономиста Моисея Наумовича Лившица (1889-1973).