[«Перевод французский недурен...»] Карамзин, Н. История государства российского. [Histoire de L’Impire de Russie, par M. Karamsin. На фр. яз.]. В 9 т. Т. 1-9. Париж: De L’Imprimerie de A. Belin, 1819-1820.

Т. 1: 1 л. фронт., XLVIII, 418 с., 1 л. карт.

Т. 2: [4], 427, [4] с.

Т. 3: [4], 411 с.

Т. 4: [4], 452 с.

Т. 5: [4], 509 с.

Т. 6: [4], 471 с.

Т. 7: [4], 392 с.

Т. 8: [4], 577 с., 9 л. табл.

Т. 9: [4], 641 с.

22×13,5 см. В девяти картонажных переплетах эпохи. Потертости переплетов, лисьи пятна.

С 1819 г. в Париже начал выходить перевод труда H.M. Карамзина «История государства Российского», сделанный со второго русского издания. На него была объявлена предварительная подписка в журнале «Conservateur Impartial», a также выпущен отдельный проспект в Париже. О переводе первых четырех томов H.M. Карамзин писал И. Дмитриеву: «Перевод французский недурен и по большей части верен; но довольно ошибок от небрежения». Французская газета «Moniteur Universel» высоко оценила сам труд Карамзина и его перевод: «„История“ Карамзина должна быть причислена к классическим произведениям, делающим честь современной литературе. Заслуживает похвалы и перевод: видно, что переводчики разделили труд — один переводил текст, другой его обрабатывал на французском языке, и это вышло удачно».

Быкова, Т. Переводы произведений Карамзина на иностранные языки и отклики на них в иностранной литературе, с. 337-339.

Эстимейт: 24 000 – 25 000 руб.