[«Мир замер, услышав эту песню»] Черновая рукопись «Бухенвальдского набата» Исаака (Александра) Владимировича Соболева и другие материалы.
1. Черновая рукопись стихотворения «Бухенвальдский набат». 6 л.
2. [Впервые в печати] Публикация стихотворения «Бухенвальдский набат» в газете «Труд». 27 сентября 1958 г.
3. Фотография Александра Соболева. 30×22 см.
4. Партитура песни «Женщины мира» / слова А. Соболева, муз. Н. Ефимова. 2 л.
5. Партитура песни «Женщинам земли» («Женщины мира») / сл. А. Соболева, муз. З. Левной. Публикация в газете «Советская культура» от 25 июня 1963 г.
6. Партитура песни «Женщины мира» / слова А. Соболева, муз. Н. Ефимова [На англ. яз.]. Публикация в англоязычной газете «Moscow news» от 22 июня 1963 года. Представлен фрагмент газеты: с. 3-4 и 13-14.
Поэт Исаак (Александр) Владимирович Соболев (1915-1986) написал «Бухенвальдский набат» в 1958 году. Стихи были написаны за два часа под впечатлением услышанного по радио сообщения о том, что на территории Мемориала памяти жертв нацизма «Бухенвальд» возвели башню, увенчанную колоколом. После написания Соболев послал слова композитору Вано Мурадели, который, получив стихи, позвонил поэту и сказал, что он пишет музыку и плачет. Мурадели представил песню для выхода на Всесоюзном радио, однако получил отказ. Более того, Лев Ошанин охарактеризовал стихи как: «Мракобесные стихи: мёртвые в колонны строятся!» Далее был ещё ряд неудачных попыток добиться исполнения песни. Так в СССР она не прозвучала, а впервые была исполнена на международном фестивале самодеятельности в Вене.
Судьба песни, а также самого автора оказались полностью в руках Ошанина: он мог казнить и мог миловать. В судьбе поэта Соболева Ошанин сыграл роль простого палача, бессердечного убийцы, который своей бессовестной фальшивой оценкой, явно из недоброго чувства зависти, а, может быть, и просто по причине антисемитизма, перечеркнул возможность продвижения Соболева на официальную литературную работу, иными словами «отнял кусок хлеба» у безработного инвалида войны.
В СССР песню впервые смогли услышать после выхода на экраны в 1960 году советского документального фильма «Весенний ветер над Веной». В 1962 году «Бухенвальдский набат» выдвинули на Ленинскую премию изначально упомянув автора текста, но впоследствии его имя из-за национальности было удалено, а присудить премию песне без автора не могли. «Набат» пели на улицах, переводили на другие языки и все хотели узнать автора. Вано Мурадели, — говорили желающим, — известный советский композитор. Имя Соболева не упоминалось нигде. Еврей не мог написать такое.
Однажды Соболев обратился к Косыгину с просьбой выплатить ему хотя бы часть гонорара за стихи — ведь было выпущено около 9 000 000 пластинок с «Бухенвальдским набатом»! Молчание было единственным ответом. Умер Соболев в нищете.
Песня, облетевшая всю планету, стала своего рода символом борьбы народов за мир. Как писал поэт И. Шаферан в газете «Советская культура»: «„Бухенвальдский набат“ — песня-эпоха. И скажу без преувеличения — мир замер, услышав эту песню».