[«Кто ползать родился, тому уж не летать...»] Басни и сказки И.И. Хемницера, в трех частях. С описанием его жизни, искусно выгравированными портретом, и картинками. [6-е изд., вновь испр.] М.: Тип. Н. Степанова, 1830. 1 л. фронт., 1 л. грав. загл., 16, Х, 2, 46, 2, 54, 44 с., 3 л. грав. + 1 портр. 21×12 см. Во владельческом полукожаном переплете эпохи. Потертости переплета, трещина на корешке. Лисьи пятна. На форзац наклеен портрет Хемницера из другого издания, рисованный И. Ивановым и гравированный А. Ухтомским. Полный комплект гравюр, включая гравированный заглавный лист — большая редкость.
Любопытный факт: считается, что крылатое выражение «рожденный ползать летать не может», впервые появляется в «Песне о Соколе» М. Горького, впервые опубликованной в 1898 году. Однако у Хемницера в басне «Мужик и корова» мы читаем:
«(...) Корова наконец под седоком свалилась.
Не мудрено: скакать корова не родилась.
А потому и должно знать:
Кто ползать родился, тому уж не летать».
Розанов № 190, Обольянинов № 2853, Верещагин № 926.