Иллюстрации Марка Шагала
Элюар, П. Жаркая жажда жить. [Eluard P. Le dur désir de Durer. Illustré par Marc Chagall. На фр. яз.]. Париж, 1950. 96 с., ил. 29×23 см. В издательской иллюстрированной обложке, покрытой защитной калькой. Небольшие надрывы кальки. В остальном — в отличной сохранности.
Издание вышло в 1950 году в Париже общим тиражом 1500 нумерованных экземпляров, из которых 750 (1-750) были зарезервированы для «Trianon Press» (Англия) и 750 (751-1500) — для «Grey Falcon Press» (США). Наш экземпляр № 1277. Книга состоит из двух частей: первая часть — это оригинальные стихотворения Поля Элюара на французском языке в сопровождении рисунков Шагала; вторая часть — эти же стихотворения, но в переводе на английский язык (причем перевод выполнил известный британский поэт Стивен Спендер, близкий друг Уистена Хью Одена и Иосифа Бродского) и в сопровождении уже других иллюстраций Марка Шагала. 19 стихотворений Поля Элюара (и ещё 19, но уже в переводе на английский язык) / 27 иллюстраций Марка Шагала, включая обложку и два цветных литографированных фронтисписа, один из которых раскрашен вручную, второй выполнен в синем цвете (помещен перед английской частью). Цветные фронтисписы были отпечатаны и раскрашены вручную в мастерской Даниэля Жакоме (Daniel Jacomet) под непосредственным контролем Марка Шагала. Идея книги возникла в 1946 году. Марк Шагал на 3 месяца приехал в Париж из США, куда его вынудила бежать Вторая мировая война, и встреча двух друзей вдохновила их на совместное творчество. Об их совместной работе над книгой стихов Элюара пишет Франц Мейер: «В мае 1946 Шагал приехал на три месяца в Париж. (...) Он вновь обрел все то, что означал для него Париж, снова завязал дружбу с прежними знакомыми, художниками и поэтами, особенно с Элюаром, к которому он теперь чувствовал себя очень близким. Так родилась „Жаркая жажда жить“, сборник девятнадцати стихотворений Элюара, иллюстрированных рисунками Шагала в близком соответствии тексту. Как и в стихах, здесь каждый штрих — с присущей ему восхитительной свободой, с округлостью, которая, кажется, вбирает в себя все вплоть до самых звезд, — находит свое завершение в вечно новой правде сердца» (Элюар П. Стихи. Перевод М. Н. Ваксмахера. М., 1971. С. 391-392) Книга открывается стихотворением с эпиграфом Поля Элюара: «Когда я писал эти стихи, я знал, что они будут иллюстрированы рисунками Марка Шагала», и первое стихотворение посвящается именно Марку Шагалу. К этому стихотворению Шагал сделал рисунок, на котором его собственное изображение совмещено с изображением головы лошади. На одной из иллюстраций представлен парный портрет мужчины и женщины, где мы узнаем самого Шагала и его любимую Беллу, которой также посвящено одно из стихотворений. Танцующая женщина и ангел, играющий на скрипке, женская фигура, лежащая на петухе на фоне Эйфелевой башни, и скрипач на фоне старого Витебска, влюбленные и ярмарка, петух под зонтом и птица, поющая о любви — все это образы, созданные Марком Шагалом специально для книги стихотворений Поля Элюара. На фронтиспис Шагал помещает оригинальную цветную литографию и посвящение Полю Элюару. Одна из самых красивых книг, оформленных Шагалом. Удивительно гармоничное сочетание отпечатанных красивым шрифтом типографских строк, великолепных рисунков Шагала и «воздуха» больших белых полей делает издание подлинным книжным шедевром XX века.