Больше всего от «Сморчка» доставалось Гребенщикову...
Сморчок: самиздатовский подпольный фотоколлажный рок-журнал [тираж не более 10 экз). № 13. Москва, декабрь 1986 г. 36 л. текстов и фотоколлажей. 12×9 см. В хорошем состоянии.
Любопытно, что из всех питерских рок-звезд больше всего от «Сморчка» доставалось именно Гребенщикову: «О, нимб над головой Бориса Борисовича! Цветок в микрофоне, жесткая стойка. Прижизненная канонизация. Высокий чин. Большая стройка. Новый почин. Ну и говно, надо сказать!». Общеизвестно, что часть тиража «Сморчка» распространялась в кругах рок-музыкантов (Кинчев, Башлачев, Вишня, Орлов и др.). В номере: 1. Без названия (о творчестве), 1915 г. (без подписи — К.Эрберг) 2. Пожать себе руку (о программе В. Ганелина «Ритардандо») 3. Уголок юношества (письмо Кати Ю.Орлову) 4. Нина Хаген поставила на голову дискотеку «Студия-54» («Bravo», перевод Р.Дианова) 5. Х.Римони. Нина, беспутная мать (о Н.Хаген) («Bravo», перевод Р.Дианова) 6. Нина Хаген теперь шокирует всех в образе монахини («Bravo», перевод Р.Дианова) 7. Х.Римони. СПЛИФФ: Когда ушла Нина, пришел успех («Bravo», перевод Р.Дианова) 8. Х.Римони. Нина Хаген. Иисус слышит тебя («Bravo», перевод Р.Дианова) 9. И.Флемминг. Пол Маккартни и Беттина Хлоберс («Bravo», перевод Р.Дианова) 10. Брайан Ино, Клаус Шульце, Фрэнк Заппа («Bravo», перевод Р.Дианова) 11. Легендарная группа LED ZEPPELIN (перевод) 12. У.Вейсброд. Роберт Плант (перевод Р.Дианова). Происхождение: собрание музыкального продюсера Александра Кушнира.