Полное собрание прижизненных изданий Марины Цветаевой
Полное собрание прижизненных изданий Марины Ивановны Цветаевой, а также посмертные издания.
[Первая книга поэта из библиотеки Е. Евтушенко] Цветаева, М.И. Вечерний альбом: стихи. М.: тип. т-ва А.И. Мамон-това, 1910. [2], 224, [2] с. 17×12,5 см. Во владельческом полукожаном переплете с золотым тиснением на корешке, во владельческом футляре. Форзацы выполнены из бумаги «павлинье перо». Тройной узорный обрез. На оборот свободного листа форзаца наклеен экслибрис Евгения Евтушенко, на стр. 2 наклеен экслибрис Ant. N. M. Laarhoven. Штамп книгоиздательства «Оле-Лукойе» на последней странице. В очень хорошем состоянии, однако титульный лист профессионально восстановлен.
«Первая моя книга „Вечерний альбом“ вышла, когда мне было 17 лет, — стихи 15-ти, 16-ти и 17-ти лет. Издала я ее по причинам, литературе посторонним, поэзии же родственным, — взамен письма к человеку, с которым была лишена возможности сноситься иначе. Литератором я так никогда и не сделалась, начало было знаменательно. Книгу издать в то время было просто: собрать стихи, снести в типографию, выбрать внешность, заплатить по счету, — всё. Так я и сделала, никому не сказав, гимназисткой VII кл. По окончании печатания свезла все 500 книжек на склад, в богом забытый магазин Спиридонова и Михайлова (почему?) и успокоилась. Ни одного экземпляра на отзыв мною отослано не было, я даже не знала, что так делают, а знала бы — не сделала бы: напрашиваться на рецензию! Книги моей, кроме как у Спиридонова и Михайлова, нигде нельзя было достать, отзывы, тем не менее, появились — и благожелательные: большая статья Макса Волошина, положившая начало нашей дружбы, статья Марьетты Шагинян (говорю о, для себя, ценных) и, наконец, заметка Брюсова» (М.И. Цветаева. «Герой труда», 1925).
Упомянутый Цветаевой человек, «взамен письма» к которому была издана книга, — поэт, переводчик, литературовед Владимир Оттонович Нилендер (1883-1965). В названии сборника заложено скрытое посвящение: «Вечерним» сестры Цветаевы назвали темно-синий кожаный альбом, в который они записали беседы с Нилендером и подарили ему к новому 1910 году.
Охлопков, с. 186, См.-Сок. No 2981.
Цветаева, М.И. Волшебный фонарь: Вторая книга стихов / Марина Цветаева. М.: «Оле-Лукойе», 1912. 148 с. 12,2 × 9,6 см. В издательском бархатном переплете. Потертости переплета, свободные листы форзаца и нахзаца восстановлены, пятна в нижней части титульного листа и первых страниц.
Вторая книга поэта, вышедшая в «домашнем» издательстве Марины Цветаевой и Сергея Эфрона «Оле-Лукойе». Большинство критиков встретило «Волшебный фонарь» довольно сдержанно, увидев в нём неудачную вариацию на темы «Вечернего альбома». В частности, Н. С. Гумилёв писал: «„Волшебный фонарь“ — уже подделка и изданная к тому же в стилизованном „под детей“ книгоиздательстве. Те же темы, те же образы, только бледнее и суше, словно это не переживания и не воспоминания о пережитом, а лишь воспоминания о воспоминаниях. То же и в отношении формы. Стих уже не льётся весело и беззаботно, как прежде; он тянется и обрывается, в нём поэт умением, увы, ещё слишком недостаточным, силится заменить вдохновение. Длинных стихотворений больше нет — как будто не хватает дыхания. Маленькие — часто построены на повторении или перефразировке одной и той же строки. Говорят, что у молодых поэтов вторая книга обыкновенно бывает самой неудачной. Будем рассчитывать на это».
Турчинский, с.. 571, Розанов № 4231, Лесман № 2431.
Цветаева, М.И. Из двух книг. М.: «Оле-Лукойе», 1913. 56, [6] с. 20×13,5 см. В шрифтовой издательской обложке. Реставрация корешка.
Третья книга поэта, в которую вошли избранные стихотворения из двух первых сборников и одно новое. Марина Цветаева очень строго подошла к отбору текстов для книги: из 239 стихотворений, входивших в «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь», было отобрано 40.
Розанов № 4332, Турчинский, с.. 571.
Цветаева, М.И. [авторская правка] Версты: стихи / обл. П. Павлинова. М.: «Костры», 1921. 54, [2] с. 14,5×10,5 см. В иллюстрированной издательской обложке. На стр. 38, 45, 49 правка, сделанная рукой автора. В хорошем состоянии.
Первое издание третьей книги стихов Марины Цветаевой. Сборник содержит 35 стихотворений, написанных с января 1917 по декабрь 1920 года. После выхода тиража Марина Цветаева за одну ночь собственноручно исправила ошибки, допущенные при печати книги.
В собрании Лесмана издание отсутствовало.
Турчинский с. 751, Розанов № 4233.
Цветаева, М.И. Версты: стихи / обл. П. Павлинова. 2-е изд. М.: Костры, 1922 (на обл. — 1921). 54, II c. 15,6 ×11,7 см. В иллюстрированной издательской обложке. Реставрация корешка. Владельческие надписи на титульном листе и его обороте.
Цветаева, М.И. Версты: стихи. Выпуск I [и единств.] / [обл. Н. Вышеславцева]. М.: Государственное издательство, 1922. 122 с. 17,5×13,5 см. В иллюстрированной издательской обложке, во владельческом футляре. Полустертый владельческий штамп на титульном листе. Задняя сторонка издательской обложки и корешок восстановлены, загрязнения отдельных страниц.
Последняя книга Марины Цветаевой, вышедшая до эмиграции. В 1931 году вышел циркуляр-акт № 113 Книгоцентра, предписывавший изъять издание из продажи и списать в макулатуру.
Турчинский, с. 571; Розанов № 4234; Лесман № 2433.
[Цветаева, А.И., автограф] Цветаева, М.И. Конец Казановы. Драматический этюд / обл. О.С. Соловьевой. М.: «Созвездие», 1922. 80 с. 14×10 см. В иллюстрированной издательской обложке. Загрязнения, небольшая реставрация корешка. На титульном листе дарственная надпись Анастасии Цветаевой, адресованная Евгении Шор: «Евгении Давидовне Шор / на добрую память / книгу / моей сестры / А. Цветаева».
Ева (Евгения) Давидовна Шор (1890-?) — дочь Давида Соломоновича Шора (1867-1942), российского и палестинского пианиста, педагога, музыкально-общественного деятеля; первая жена (1913-1922) поэта имажиниста В.Г. Шершеневича.
Турчинский, с. 571. Розанов № 4235.
Цветаева, М.И. Царь-девица: поэма-сказка / рис. Д.И. Митрохина. М.: Государственное издательство, 1922. 159 с.: ил. 18×13 см. В иллюстрированной издательской обложке. Владельческая надпись на авантитуле «В. Богоявленская». Небольшие загрязнения, обложка частично отходит от блока.
Турчинский, с. 571, Розанов № 4238.
[Первая эмигрантская книга] Цветаева, М.И. Разлука. Книга стихов / обл. А. Арнштама. М.; Берлин: «Геликон», 1922. 38 с. 15,5×12 см. В шрифтовом издательском картонажном переплете работы А. Арнштама. В хорошем состоянии.
Первая книга Марины Цветаевой, вышедшая в эмиграции. Сборник был выпущен основателем издательства «Геликон» и большим ценителем творчества Цветаевой Абрамом Вишняком по инициативе Ильи Эренбурга.
Произведения, вошедшие в «Разлуку», писались Мариной Цветаевой еще в Москве и были обращены к мужу, Сергею Эфрону, офицеру Белой армии, о судьбе которого поэтесса не имела никаких достоверных сведений.
Розанов № 4236; Тарасенков, с. 395.
Цветаева, М.И. Стихи к Блоку / обл. А. Арнштама. Берлин: «Огоньки», 1922. 47 с. 13×10 см. В иллюстрированной издательской обложке и владельческом футляре. В хорошем состоянии, небольшой надрыв обложки по нижнему краю. Типографская ошибка в пагинации: после с. 24 следует с. 27.
Из рецензии Петра Потемкина: «Книга Марины Цветаевой — лучшая из книг лирических стихотворений, посвященных чьей-либо „памяти“. Она действительно сохранила от тления частицу А. Блока, пусть маленькую, пусть только по-женски, но разве вечно женственного не искал покойный?»
Турчинский, с. 571, Розанов № 4237.
Цветаева, М.И. Царь-девица: поэма-сказка / обложка и графические украшения Л.Е. Чириковой; марка изд. М. Добужинского. Пб.; Берлин: Эпоха, 1922. 160 с. 19,5×13,5 см. В иллюстрированной издательской обложке и владельческом футляре. Первое издание книги. В очень хорошем состоянии.
Поэма «Царь-Девица» (1920) создана по одноименной сказке А.Н. Афанасьева (1826-1871) и относится к т.н. «фольклорному этапу» творчества Цветаевой.
Турчинский. С. 571, Лесман № 2439, не учтено у Розанова.
Цветаева, М.И. Ремесло: книга стихов. М.; Берлин: «Геликон», 1923. 166 с. 17,5×11 см. В шрифтовой издательской обложке и владельческом футляре. В хорошем состоянии, владельческие надписи на титульном листе и двух последних страницах.
Из рецензии Глеба Струве: «В „Ремесле“ (здесь стихи, наиболее поздние по времени: 1921–22 гг.) народно-песенный уклон поэзии Цветаевой сказался с особой силой. По ритмическому богатству и своеобразию это совершенно непревзойденная книга...»
Савин № 06458, Лесман № 2441, Турчинский. С. 571.
Цветаева, М.И. Психея: Романтика. Берлин: изд. З.И. Гржебина, 1923. 114 с., [2] с. 15,5 × 11 см. В шрифтовой издательской обложке. В хорошем состоянии.
В «Психею» Цветаева собрала стихи разного времени, объединив их по признаку «романтики». Из рецензии Романа Гуля: «В целом буйная „Псиxея“ говорит о большом таланте своего автора. Издана книга приятно».
Одна из самых редких книг Марины Ивановны Цветаевой. На антикварном рынке практически не встречается!
Цветаева, М.И. Молодец: Сказка / обл. Н. Исцеленова. Прага: «Пламя», 1924. 105, [3] c. 18×13 см. В иллюстрированной издательской обложке, во владельческом футляре. Неразрезанный экземпляр. В хорошем состоянии, небольшие надрывы и утраты по краям обложки и корешку.
Одна из самых малотиражных и редких книг Марины Цветаевой.
Турчинский, с. 571, Лесман № 2442.
[Последний прижизненный сборник]. Цветаева, М.И. После России: 1922-1925. Париж: [б.и.], 1928. 162 с. 19×12 см. В шрифтовой издательской обложке и владельческом футляре. В хорошем состоянии, небольшое пятно на задней сторонке издательской обложки.
Последний прижизненный сборник Марины Цветаевой, в который вошло 160 стихотворений.
В апреле 1924 года Марина Цветаева просила Романа Гуля переговорить с председателем Госиздата о возможности издания своей новой книги в СССР. По словам автора, в сборнике «всего, написанного за границей» не содержалось ни одного «политического стихотворения». В 1927 году Марина Цветаева обратилась с аналогичной просьбой к Максиму Горькому: «Если бы Вы каким-нибудь образом могли устроить ее доступ в Россию, было бы чудно (политики в ней никакой) — вещь вернулась бы в свое лоно. Здесь она никому не нужна, а в России меня еще помнят». Однако, эти попытки не увенчались успехом, и книга стихотворений «После России» была выпущена в Париже в 1928 году на собранные по подписке средства. Тираж — 500 экз., из них 100 нумерованных в продажу не поступали.
Из рецензии Петра Пильского: «Эта книга — горячая, бунтующая, нервная, конечно, талантливая, отданная не пониманию, а прочувствованию, не логике, а чутью. Это — откровение в темпе, раскрытие души в ритме. Ее смысл и ценность в непрестанных колебаниях, внутренней дрожи, безмерном страстном порывании вперед. Сторонники „прозрачной ясности“ могут эту книгу отвергнуть, но она останется, она будет жить, хотя бы для немногих, где-нибудь, в кельях, взаперти, созвучная только родным душам, тоже нетерпеливым, тоже рвущимся, от чего-то убегающим».
Турчинский. С. 571, Тамиздат № 90, Розанов № 4239.
Цветаева, М.И. Лебединый стан: стихи 1917-1921 гг. / пригот. к
печ. Г.П. Струве; вступ. ст. Ю.П. Иваска. Мюнхен: Buchdruckerei Einheit, 1957. 62, [2] с. 20,5×14,5 см. В шрифтовой издательской обложке. В хорошем состоянии.
Цикл стихотворений «Лебединый стан» создан в 1917-1920 гг. и посвящен мужу, Сергею Эфрону, воевавшему в Белой армии. Уезжая из России в 1922 году, Цветаева везла с собой подготовленную к изданию рукопись книги. Однако, с выпуском «Лебединого стана» возникли трудности. В декабре 1924 года Цветаева писала Глебу Струве: «Обращаюсь к вам за советом: у меня до сих пор не издана книга так называемых „контр-революционных“ стихов, — все нашли издателей, кроме этой». Часть своего архива, включавшую и «Лебединый стан», Марина Цветаева незадолго до своего отъезда в СССР передала профессору Базельского университета Елизавете Малер. В 1956 году Глеб Струве начал подготовку изданий «Лебединого стана» и поэмы «Перекоп», но в интересах Ариадны Эфрон и Анастасии Цветаевой , недавно освободившихся из лагерей, пожертвовал более «острым» «Перекопом» и выпустил только «Лебединый стан» в Мюнхене.
Тамиздат № 91. Турчинский. С. 571.
[Первая посмертная книга в СССР] Цветаева, М.И. Избранное / вступ. статья Вл. Орлова. М.: ГИХЛ, 1961. 304 с., 1 л. порт. 17,5×13 см. В издательском тканевом переплете. Утрата свободного листа нахзаца.
Опубликовано 30 июня 2022 года