Как Маркс свой Капитал хвалил…
[Первое на русском языке запрещенное и конфискованное издание] Маркс, К. Капитал. Критика политической экономии / пер. с нем. [В 3 т.] Т. 1, 3. СПб., 1872, 1896.
Т. 1: Процесс производства капитала / пер. Г.А. Лопатина и Н.Ф. Даниельсона. СПб.: Издание Н.П. Полякова; Тип. МПС (А. Бенке), 1872. [2], XIII, [3], 678 с. 23,7 х 15,6 см. Полукожаный переплет эпохи. Надрывы на корешке, передняя крышка оторвана от блока, загрязнение верхнего обреза, редкие пометы и подчеркивания карандашом в тексте, на страницах штемпельный экслибрис С.Г. Струмилина.
Т. 3: Процесс капиталистического производства, взятый в целом / издано под редакцией Фридриха Энгельса, пер. Н.Ф. Даниельсона. СПб.: Тип. В. Демакова, 1896. III-XLVI, [2], 734 c. 24,3 х 16 см. Крепкий полукожаный переплет своего времени. Потертости, мелкие надрывы по краям корешка, «лисьи» пятна на страницах, надрыв с. 551, в центре блока пометы карандашом на полях.
Первый перевод на русский язык и первый перевод на иностранный язык главного труда Карла Маркса. Перевод первого тома выполнили: русский революционер Г.А. Лопатин, один из идеологов народничества Н.Ф. Даниельсон и участник студенческого движения 60-х годов XIX века Н.Н. Любавин. «Перевод сделан мастерски» , - отмечал позднее Маркс в письме к Даниельсону от 28 мая 1872 г. Издание вскоре после выхода было запрещено, часть тиража конфискована. Для Н.Ф. Даниельсона перевод «Капитала» Карла Маркса стал делом всей жизни. Второй том, переведенный им, появился в печати в том же году, что и первое немецкое издание (Энгельс пересылал листы еще неопубликованной книги для перевода Даниельсону). Вскоре после выхода книга была запрещена цензурой. Издание третьего тома, переведенного на русский язык в 1896 г., также сначала было запрещено цензурой, но год спустя, в 1897 г., оно вышло в свет.
См.-Сок. № 1340.
Продажи на одном из российских аукционов - 220 000 руб. (только т. 1).
Эстимейт: 110 000 — 120 000 руб.
Опубликовано 18 июня 2018 года