Выполнен под «глазом» Алексея Ремизова
Рукописный перевод А. Оболенской книги Жана Полана «Цветы Тарба» [J. Paulhan «Fleurs de Tarbes»], выполненный под «глазом» А.М. Ремизова. Первая тетрадь. [конец 1940-х]. Линованная тетрадь в 48 л. 22×17 см. В обложке. Текст перевода написан на одной стороне листов. Надрывы на корешке, хорошая сохранность.
На обложке заглавие тетради: «Fleurs de Tarbes J. Paulhan. Перевод А. Оболенской — под „глазом“ А.М. Ремизова». На л. 2 другое название: «Ключ к поэзии, который дает возможность отличать истинное от ложного в каждом исследовании или учении о рифме, размере, стихе, о поэте и поэзии».
Книга Жана Полана (1884-1968) «Цветы Тарба, или Террор в литературе» была опубликована в 1941 г. Книга Полана «Ключ к поэзии» была опубликована во Франции в 1944 году. Обе они стали заметным явлением и вызвали достаточно сильный резонанс в культурных кругах. В своих работах Полан описывал литературу как арену борьбы двух тенденций. По его мнению, до эпохи Французской революции в литературе господствовала риторика — языковые и жанровые нормы. После Революции начинается эпоха террора (бунта против безличных риторических норм), который пытается разрушить условности, установить прямой контакт с реальностью и противопоставить безликим клише авторскую индивидуальность, но даже суперавторская литература модернизма, вместо того чтобы преодолеть язык, вывела его на авансцену. На русском языке книги Ж. Полана не издавались.
Алексей Михайлович Ремизов (1877-1957) был лично знаком со многими представителями французской культуры — писателями, философами, медиевистами, переводчиками. Был знаком он и с Жаном Поланом (с 1925 г. редактор «Нувель ревю франсэз»), в котом нашел родственную душу, с такой же страстью к Слову: «По словесному чутью, — пишет Ремизов в „Мышкиной дудочке“, — Jean Paulhan, автор „Les Fleurs de Tarbes“, ввел меня в свое французское Святилище Слова». Кстати, именно с Ж. Поланом связаны публикация «Узлов и закрут» в «Нувель ревю франсэз» в 1953 г. и публикация книги Ремизова «Подстриженными глазами» на французском языке в переводе Н.В. Резниковой.
Эстимейт: 12 000 — 13 000 руб.
Опубликовано 29 октября 2019 года