В Коннектикуте прошел культурный форум, посвященный наследию Льва Толстого
ШЕРМАН /штат Коннектикут/, 29 августа. /Корр. ТАСС Иван Пильщиков/. Культурный форум, посвященный 190-летию со дня рождения Льва Толстого (1828 — 1910), прошел во вторник в городе Шерман (штат Коннектикут). Участники мероприятия провели дискуссии на темы, касающиеся исторического наследия русского писателя, а также культурного влияния, которое он оказал на американцев.
Для сохранения наследия
На форуме собрались около 60 человек, в том числе исследователи творчества Толстого из США и России. Организаторами выступили Русский центр в Нью-Йорке, а также семейная пара — писатель и историк Робин Райбоулд и профессор русской литературы и языка Елена Михайлова, усилиями которых в Шермане около двух лет назад был построен музей Толстого. Он является копией флигеля музея-усадьбы писателя в Хамовниках.
«Мы каждый год проводим какое-нибудь культурное мероприятие потому что считаем, что для нашей молодежи, для русских американцев, очень важно знать, гордиться своей историей, нашим культурным наследием, — сказала в беседе с корреспондентом ТАСС президент Русского центра в Нью-Йорке Елена Брэнсон. — В этом году мы выбрали 190-летие со дня рождения Льва Толстого».
Райбоулд и Михайлова, в свою очередь, подчеркнули, что решили воссоздать флигель музея-усадьбы Толстого на своем участке в Шермане, поскольку являются большими поклонниками писателя и считают его одним из наиболее выдающихся культурных деятелей.
От Толстого до Лютера Кинга
Как заявил на форуме почетный профессор русской литературы в Йельском университете Владимир Александров, Толстой положительно отзывался о некоторых известных американцах. «Главным образом потому, что он находил в их писаниях, соображениях, образе жизни подтверждения того, во что он сам верил и к чему дошел сам», — отметил исследователь в беседе с корреспондентом ТАСС.
По его словам, в частности, в религиозно-философском трактате «Царство Божие внутри вас» Толстой констатировал, что «получил поддержку от американского религиозного движения квакеров, которые давно проповедуют непротивление злу и аморальность любого вида насилия». «Толстой был очень обрадован, услышав, что уже давно существует такое движение», — пояснил профессор. В этом же трактате, как напомнил Александров, русский писатель отметил схожесть в мировоззрении с американским аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном и протестантским священником Адином Баллу. Как подчеркнул Александров, с Баллу Толстой переписывался, а также переводил некоторые его произведения.
Профессор отметил, что можно проследить, как воззрения, которых придерживался Толстой, повлияли на взгляды одного из наиболее влиятиельных в США правозащитников — Мартина Лютера Кинга. Как пояснил Александров, в начале XX века индийский политический и общественный деятель Махатма Ганди «был под влиянием Толстого» и участвовал в коммуне в Южной Африке, которая там была создана на основании учений русского писателя.
Кинг, в свою очередь, попал под влияние учений Ганди и, вернувшись в Америку после посещения Индии, «начал распространять практику несопротивления злу» в борьбе за права темнокожих. «Таким образом мысль, которую Ганди частично получил у Толстого, вернулась через Мартина Лютера Кинга в Америку», — констатировал исследователь.
Гости из США
На форуме сотрудники Генерального консульства РФ в Нью-Йорке зачитали приветствие российского посола в США Анатолия Антонова, который напомнил о связях между Толстым и американцами. Он подчеркнул, что Толстой, хотя и никогда не был в США, «живо интересовался американской литературой и философией, изучал и даже переводил на русский язык понравившиеся ему статьи, состоял в интенсивной переписке с американскими корреспондентами».
Посол напомнил, что «многие американские писатели, публицисты, политики и даже студенты» приезжали в Россию, чтобы встретиться с Толстым. В числе американцев, посещавших Ясную Поляну, Антонов назвал путешественника Джорджа Кеннана, посла Эндрю Уайта, писателя Эрнеста Кросби, кандидата в президенты и бывшего госсекретаря Уильяма Брайана.
Раритетное издание
Гостям форума также было продемонстрировано редкое издание рассказов Толстого, изданное в 1856 году. Его привез в Шерман владелец — коллекционер книг из Нью-Йорка Джордж Коппелман, представитель сообщества библиофилов Grolier club.
Коппелман подчеркнул, что, по его данным, речь идет о первой изданной книге Толстого. «Думаю, она была вышла очень малым числом экземпляров. Возможно, их было 500», — констатировал он в беседе с корреспондентом ТАСС. По мнению специалиста, к настоящему времени могло сохраниться лишь «от 10 до 15 копий».
В сборник вошли Севастопольские рассказы, а также рассказы «Набег» и «Рубка леса». Коллекционер отметил, что все эти произведения, печатали в литературных журналах и до 1856 года. «Но это было в журналах, а не в книге, — отметил он. — Отследить их очень трудно».
Как рассказал Коппелман, в его коллекцию книг входят редкие издания русских авторов, в том числе произведения Антона Чехова. «Мне нравится, когда книги на том языке, на каком они были написаны, даже если я сам на нем не читаю», — констатировал Коппелман.
Потомки Толстого в США
В число почетных гостей форума вошла правнучка русского писателя Татьяна Пенкрат Толстая. В беседе с корреспондентом ТАСС она рассказала , что почти всю жизнь прожила в штате Нью-Йорк и сменила множество профессий. Наибольший успех принесло оформление свадеб цветами.
Пенкрат Толстая отметила, что с интересом следит за культурными событиями в РФ, а владение русским языком в ее семье передается из поколения в поколение. «Мои дети тоже говорят [по-русски], но не так бегло, как я», — констатировала она. По словам правнучки Толстого, в ее семье «говорили только по-русски дома».
Пенкрат Толстая сообщила, что знает не меньше десяти других потомков русского писателя, живущих в США. По ее мнению, все они в той или иной степени хранят русское наследие. Потомки Толстого, как она отметила, в частности, живут также во Франции, Швеции, Великобритании. «Их всего приблизительно 400 человек», — сказала она.
Опубликовано 3 сентября 2018 года